3)第498章 鼠标拉满_我拍戏不在乎票房
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  出诗歌的美,哪怕是集齐诗人、作家、评论家为一身的导演让·科克托,拍摄的《诗人之血》也只有两分。

  中意文化交流会共举办两天,首日是艺术家们的分享,次日是文化上的交流贸易。

  何为文化上的交流贸易,松鼠举个栗子,“蓝色东欧”计划,粤省某出版社邀请了一众翻译大佬,成批翻译东欧文学著作,在此之前很多作品是没有译本。

  蓝色东欧丛书也被列入“‘十二·五’国家重点出版规划”、2012年度国家出版基金资助项目。

  交流会的文化贸易项目是“中意童话”,双方互译童话集然后进行出版。

  在国内出名的《木偶奇遇记》外,意国还有《假话国历险记》和《捣蛋鬼日记》等作品。意大利也翻译了二十多部华夏童话,从结果来说,文化交流会效果极佳,也能输出本国文化,也能看到意大利优秀的作品。

  “3月9日,《2041年中意文化交流:展望新时代》在鹭岛会展中心开幕,这是第27届“中意文化之夏”,展会期间楚舜、著名诗人拉尔塔付、作家阮齐、巴比罗等,在大会上热情分享,涵盖电影、文学、音乐、戏剧等文化领域。”——《人民日报》

  人民日报的报道很正常,作为官方报道,可再看看意大利的官媒报道了些什么东西。

  意大利发行量最大的是《晚邮报》,较为权威的是《信使报》,最会搞事情的是《罗马日报》,至于官媒毫无疑问是AFH集团,是国家资产,基本代表国家意见,有时候领导人不方便说的话,由AFH媒体说。

  “第二十七届意中交流会在华夏鹭岛举办,诸多优秀艺术家参加会议,为两国的文化交流互进做出贡献,期间楚舜导演讲述了即将成型的灵感《听见天堂》,意大利三部曲将会变成四部曲。”——AFH媒体

  所以说拉尔塔付、阮齐、巴比罗、高枉、李晓玲等一票人是“诸多优秀艺术家”。

  关键是信使报、晚邮报和罗马日报三家主流报刊全部开始报道,《听见天堂》是一部怎样的电影,楚舜所讲的灵感内容被诸多记者解析。

  文化交流本身没多少人在意,菲尼总理本来千辛万苦就不是为交流,有句话“伟大的政治家,比伟大的作家更难得”,话有一定道理。

  伟大的作家不多也不少,伟大的政治家是沅江九肋。

  菲尼有成为伟大政治家的潜质,这货在主流媒体,期待《听见天堂》时,有意无意地透露,楚舜之所以有这样灵感,是因为他下命令战舰掩护巴拉巴拉。

  用尽一切方法达成目的,优秀政治家的基本手腕。

  时间在流逝,所以召开中意文化交流会的这段,《怦然心动》下画,全球总票房亿美金,比预想中还高几千万。

  主要突尼斯的新闻,非洲军事

  请收藏:https://m.ido24.org

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章